ここのところ、徹底トレーニング英会話をあまり聴けないのですが、
空いた時間を見つけて音読するようにしています。
といっても、空いた時間にテキストがないことがよくある…。
圭南先生の言葉どおり「常にテキストを持ち歩く」を実践せねば、と思いつつ、
かばんから出したらそのまま机の上に忘れてしまっています。(今日も忘れた)
だめねー。
昨日は妹夫婦と飲みに行ったのですが、
飲み会開始までの合間に先週のスキットを音読しました。
んー。Danの滑りっぷりには背筋が凍りますね。
その中で出てきた A brain teaser という言葉。
先週木曜日にたまたまラジオ放送を聴いたときにはそういう言葉があるのか、程度にしか印象が残らなかったのですが
今朝の出勤途中に「A brain teaserかぁ…」と脳裏にふと甦りました。
音読の効果かな?
いまさら気づいたのですが、teaserってteaseからきてるんですね。
tease いじめる、からかう
teaser いじめる人、難問
このteaseという単語、ゴダイゴのMonkey Magicの歌詞に出てくるので覚えてたのです。
He knew every magic trick under the sun
To tease the gods and everyone and have some fun
彼(孫悟空)は世界のすべての魔術を知ってる。
神様やみんなをからかって楽しむための。
昨日の英語:
NHK World Radio News リスニング (20分)
地震の話がメインでした。こちらは遠いので揺れませんでしたが、
被害にあった方々が心配です。
徹底トレーニング英会話 音読 (30分)
結構がんばりました。